Игры и спорт

Игры и спорт исландцы любят, не говоря уже о рыбалке. Ее там любят все. Весьма распространено плавание. Все школьники должны плавать: так гласит требование. Для этого в стране имеется большое количество бассейнов с теплой водой источников.

Национальный вид спорта в Исландии — глиыа, один из видов борьбы (сходятся два богатыря, берут друг друга за пояса и пытаются свалить). В последнее время в стране стал популярным футбол. В одном только Рейкьявике насчитывается 5 футбольных клубов. Длинные зимние вечера, а также отдаленность способствовали развитию игры в шахматы. В этом виде спорта исландцы достигли известности и славы. Рассказывают, что на острове Гримсей, который расположен изолированно от остальной части страны, каждый житель является видным шахматистом. Поэтому нет ничего удивительного в том, что в Рейкьявике в 1984 г. вышел русско-исландский шахматный словарь, подготовленный на курсах русского языка при обществе «Исландия — России» при содействии исландского шахматиста П. Аднарссона.
Увлечение литературой, чтение в крестьянских домах способствовали сохранению древнего исландского языка, близкого к тому языку, на котором тысячу лет назад говорили во всей Скандинавии. Из этого древнего скандинавского языка-основы получили развитие норвежский, датский и шведский языки. В Исландии язык, на котором сейчас говорят, не очень сильно отличается от языка первых поселенцев. Поэтому любой из исландцев совершенно свободно и без труда читает древние саги в их первоначальном написании.
Несмотря на большие расстояния между поселениями и сложности общения, в Исландии никогда не возникало диалектов, как в других странах. Этому во многом способствовало увлечение литературой. Следует также отметить, что у исландцев имеется сознательное стремление сохранить свой язык, не засорять его иностранными словами. Новые слова, попадающие в страну, нередко претерпевают национальные изменения. В первом классе детям прежде всего рассказывают, что на их языке говорит меньше всего людей в мире. Именно поэтому они должны рассматривать его как ценное наследие.
Перед уходом со своего поста в 1980 г. президент Исландии Кристьяун Эльдьяурн в одном из своих прощальных выступлений выразил сожаление по поводу того, что язык северных стран все больше и больше вытесняется английским языком как средством общения среди молодого поколения. Вместе с тем он отметил, что сохранение Древнего языка имеет и отрицательные последствия. Цена сохранения этого языкового культурного наследия является слишком дорогой для нынешних поколений исландцев.
«Никто не понимает, что мы говорим,— отмечал президент,—даже наши скандинавские друзья».
 

Поиск по сайту

Статьи