Писатели и поэты Исландии

Лакснесс — истинно национальный исландский писатель. Его творчество проникнуто глубоким гуманизмом, верой в свой родной гордый народ с его свободолюбивой и замечательной многовековой культурой. В своих книгах он рассказывает о тяжелой судьбе исландского народа, о притеснениях, которым он подвергался, об экономическом угнетении, закабалении страны датчанами, о голоде, неурожаях, которые уносили множество жизней.

В его произведениях сочетается высокая и чистая идея с большим художественным мастерством, четкостью образов. Лакснесс любит свою страну, верит в исландский народ, в его силы. В своих произведениях он прославляет простого исландца — внутренне свободного и несгибаемого человека. В его произведениях отражены лучшие черты исландского национального характера — стойкость, нежелание примириться с угнетением в любой форме, лю-бовь к родине, готовность пойти ради нее на любые жертвы.
Решение исландских правящих кругов о размещении в Исландии американских войск в послевоенное время потрясло писателя. Он расценил это как национальное предательство. В своих произведениях он обрушился на тех, кто посягнул на свободу и достоинство Исландии, и утверждал силу и величие своего народа, веру в его победу над злом и порабощением. Неустанный защитник интересов простого народа, подлинной демократии, Лакснесс на протяжении многих десятков лет выступал против войны и гонки вооружений. Вместе с народом он участвовал в патриотическом движении протеста против пребывания американских войск в Исландии. Творческий путь Халлдора Лакснесса — яркий пример служения гуманистическим идеалам. Его романы получили заслуженное международное признание. Широкой популярностью пользуются они и в нашей стране.
В Исландии растут молодые талантливые писатели и поэты. В 1981 г. литературной премии Северного Совета был удостоен исландский поэт Снори Хьяртарссон. Его стихи выразительны и лаконичны, они излучают мудрость и теплоту.
Любовь простых людей к литературе, знание этой литературы и вкус к ней передаются из поколения в поколение уже много веков. В Исландии, как писал К. Андрерсон, «сохранились в неприкосновенности все жизненные нервы древнеисландской литературы. Древние рукописи не старели от времени, они всегда оставались живым достоянием простых людей. Народ хранил их как зеницу ока в бесчисленных списках. Они были для него источником жизни, гордости, мужества, самоуважения и мечтаний о будущем, они отстаивали существование нации и являлись главным ее девизом в самые тяжелые минуты».
После того как в 1944 г. уния между Данией и Исландией была расторгнута, исландцы неоднократно поднимали вопрос о передаче на родину древних рукописей, хранившихся в Дапии. Они включали исландскую литературу классического периода и большую часть исландской литературы последних трех столетий, а также ценные источники национальной истории того времени.
 

Обменять товар

 

Поиск по сайту

Статьи